系統界面

跳轉到: 導覽搜尋

這裡列出所有可定製的系統界面。 如果想貢獻正宗的MediaWiki本地化的話,請參閱MediaWiki本地化以及translatewiki.net

搜尋
以自定狀況過濾:    
第一頁
第一頁
最末頁
最末頁
名稱 預設的訊息文字
現時的訊息文字
backend-fail-delete對話 无法删除文件“$1”。
backend-fail-describe對話 无法修改文件“$1”的元数据。
backend-fail-hashes對話 比较无法获取文件hashes
backend-fail-internal對話 存储后端“$1”发生了一个未知错误。
backend-fail-invalidpath對話 $1不是有效的存储路径。
backend-fail-maxsize對話 无法写入文件 $1,因为它大于$2字节。
backend-fail-move對話 无法移动文件$1到$2。
backend-fail-notexists對話 条目$1不存在。
backend-fail-notsame對話 $1已存在不同的文件。
backend-fail-opentemp對話 无法打开临时文件。
backend-fail-read對話 找不到文件“$1”。
backend-fail-readonly對話 “$1”存储后端目前在只读模式,因为:“$2”
backend-fail-store對話 无法在$2存储文件$1。
backend-fail-stream對話 无法流传送文件$1。
backend-fail-synced對話 文件"$1"在内部存储后端之中处于不一致状态
backend-fail-usable對話 权限不足或缺少目录/贮存器,无法读取或写入文件“$1”。
backend-fail-writetemp對話 无法写临时文件。
backlinksubtitle對話 ←$1
bad-target-model對話 要求的目标使用不同的内容模式。无法从$1转换到$2。
bad_image_list對話 格式如下: 仅列表项目(以*开头的行)被考虑。每行的第一个链接必需为劣质文件的链接。同一行任何后续链接均被视为例外,即该文件可以内链的页面。
badaccess對話 权限错误
badaccess-group0對話 你被禁止执行你刚才请求的操作。
badaccess-groups對話 你刚才请求的操作只对属于{{PLURAL:$2|该用户组|这些用户组}}的用户开放:$1
badarticleerror對話 无法在此页进行该操作。
badfilename對話 文件名已被改为“$1”。
badipaddress對話 无效IP地址
badretype對話 您所输入的密码并不相同。
badsig對話 错误的原始签名。请检查HTML标签。
badsiglength對話 签名过长。请不超过$1个字符。
badtitle對話 错误标题
badtitletext對話 所请求页面的标题是无效的、不存在,跨语言或跨wiki链接的标题错误。它可能包含一个或更多的不能用于标题的字符。
bitrate-bits對話 $1 bps
bitrate-exabits對話 $1 Ebps
bitrate-gigabits對話 $1 Gbps
bitrate-kilobits對話 $1 kbps
bitrate-megabits對話 $1 Mbps
bitrate-petabits對話 $1 Pbps
bitrate-terabits對話 $1 Tbps
bitrate-yottabits對話 $1 Ybps
bitrate-zetabits對話 $1 Zbps
blanknamespace對話 (主要)
blankpage對話 空白页面
block對話 封禁用户
block-log-flags-angry-autoblock對話 已启用增强型自动封禁
block-log-flags-anononly對話 仅限匿名用户
block-log-flags-hiddenname對話 隐藏用户名
block-log-flags-noautoblock對話 自动封禁停用
block-log-flags-nocreate對話 账户创建停用
block-log-flags-noemail對話 电子邮件停用
block-log-flags-nousertalk對話 不能编辑自己的讨论页面
第一頁
第一頁
最末頁
最末頁